近來又在聽這首啊w歌詞都坎到心裡去!

在多個版本中我還是最喜歡白智英的版本,

聽著覺得滿滿的感情都要溢出來似的。

白智英本身就是唱歌很帶感情的人啊!

玄彬的版本也是很有感情,雖然不是歌手是演員,

但是那重有點沙啞和低沉的聲音也很叫人喜歡。

而譚嘉儀是參加了超級巨星的,聽她的唱多得他覺得她唱得挺好聽的。

是在無意中發現她唱了廣東話的版本,歌詞改得也不錯。

楊宗緯的我反而覺得沒那麼好。

好吧以下送上歌曲和歌詞www

白智英(백지영)的版本

 


한 여자가 그대를 사랑합니다
有個女人正愛著你
그 여자는 열심히 사랑합니다
那個女人認真的愛著你
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
每天像影子般追隨著你
그 여자는 웃으며 울고있어요
那個女人 笑著 卻也哭著

얼마나 얼마나 더 너를
多久要多久
이렇게바라만 보며 혼자
這樣獨自注視著你
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
這像風一般的愛情 這像是謊言的愛情
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
要持續多久你才能愛上我
조금만 가까이 와 조금만
只要走近一點 一點點
한발 다가가면 두 발 도망가는
只要靠近你一步 就會後退兩步的你
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
這樣的愛著你的我 現在就在你的身旁
그 여잔 웁니다
那個女人哭泣著

그 여자는 성격이 소심합니다
那個女人非常的小心
그래서 웃는 법을 배웠답니다
所以學習著微笑的方法
친한 친구에게도 못하는 얘기가
對很多好朋友也有很多話不能傾訴
많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
所以那個女人的心總是在哭泣

그래서 그 여자는 그댈
所以 那個女人
널 사랑 했데요 똑같아서
她愛上了你 因為相似
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
這樣的傻瓜 因為是這樣的傻瓜
한번 나를 안아주고 가면 안되요
所以可以擁抱我嗎?
난 사랑받고 싶어 그대여
我也想要被愛
매일 속으로만 가슴 속으로만
親愛的 每天每天在心裡 只能在心裡 這樣的呼喚著你
소리를 지르며 그 여자는 오늘도
那個女人今天
그 옆에 있데요
依然在你的身旁

그 여자가 나라는 걸 아나요
那個女人就是我 你知道嗎?
알면서도 이러는 건 아니죠
還是你明明知道卻依然如此呢?
모를꺼야 그댄 바보니까
不知道的你 真的是個大傻瓜啊

얼마나 얼마나 더 너를
要多久 多久
이렇게 바라만 보며 혼자
這樣獨自注視著你
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
這像傻瓜一般的愛情 這像是謊言的愛情
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
還得持續多久你才能愛我?
조금만 가까이 와 조금만
只要走近一點 一點點
한발 다가가면 두 발 도망가는
只要靠近你一步 就會後退兩步的你
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
這樣的愛著你的我 現在就在你的身旁
그 여잔 웁니다
那個女人哭泣著

玄彬的版本

  

有個男人愛著你

那個男人努力的愛著你
每天像影子一樣跟著你
那個男人微笑著流淚

還需要多久 多久
一直這樣只是凝望著你 獨自
這像風般的愛 這乞討般的愛
繼續下去 你會愛上我嗎

稍微靠近我一點 就一點
靠近一步 卻又逃開兩步
愛著你的我 現在依然就在身邊
那個男人在哭

那個男人的性格很謹慎
所以說要學習微笑的方法
有很多對好朋友也不能說的話
那個男人的心充滿傷口

所以那個男人說
愛上了你 因為一樣
又是一樣的傻瓜 又是一樣的傻瓜
就一次 抱抱我再走不可以嗎

我也要想被愛
每天只在心裡 只在內心
大聲呼喊
那個男人今天也在你的身邊

你知道那個男人是我嗎
不會是明明知道卻還這樣吧
你不會知道的 因為你是傻瓜

還需要多久 多久
一直這樣只是凝望著你 獨自
這像傻瓜般的愛 這乞討般的愛
繼續下去 你會愛上我嗎

稍微靠近我一點 就一點
靠近一步 卻又逃開兩步
愛著你的我 現在依然就在身邊
那個男人在哭


한 남자가 그 대를 사 랑 합 니 다
그 남자는 열심히 사랑합니다
매일 그림 자처럼 그대를 따라다니며
그 남자는 웃으며 울고 있어요

얼마나 얼마 나 더 너를

이렇게 바라만 보며 혼자
이 바람 같은 사랑 이 거자 같은 사랑
계 속해야 니가 나를 사랑 하겠니

소금만 가까이 와 조금만
한발 다가가 면 두 발 도망 가는
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
그 남잔 웁니다

그 남자 는 성격이 소심합 니다
그 래 서 웃는 볍을 배웠 답니다
친한 친구 에게도 못하는 얘기가 많은
그 남자의 마음은 ( 눈불 ) 투성이

그 러 서 그 남자는 그댈

널 사랑 했데요 똑같아서
또 하나같 은 바보 또 하나 같은 바보
한 번 나를 안아주고 가면 안되


난 사랑받고 싶어 그대여
매일 속으로만 가슴 속으로만
소 리 를 지 르 며
그 남 자는 오늘도 그 옆에 있데요

그 남자가 나라는 걸 아나요
알 면 서도 이러는 건 아니죠
모 를 꺼야 그댄 바보니까

얼 마 나 얼마나 더 너 를
이렇게 바라만 보 며 혼자
이 바보 같은 사랑 이 거지 같은 사랑
계속 해야 니가 나를 사랑 하겠니

조 금 만 가까이 와 조 금 만

한발 다가가 면 두 발 도망 가는
널 사랑하는 난 지 금 도 옆에 있어
그 남잔 웁니다

 

 

譚嘉儀的版本

 

作詞:譚嘉儀

和他每刻的回憶 在我心底裹
留給我這些痕跡 像愛的根據
從那背影己漸退 遺下那雨水抺眼淚
藏心裹一些奇蹟 逐個的捨去

* 如一瞬間的夢境破碎 和昨夜見的他從不說話
如此美麗的童話 如此盼望他回家
回望每日每夜一呼一吸愉快嗎
留給我一些如果可不可
望著夜裹的光 靜靜地唱這歌
深感到這痛楚 能愛著我比誰多
愛發生的經過

離開那天的黃昏 漸變得灰暗
來的信這麼殘忍 令我心抖震
忘了我的愛下去 還是要怕跌得太累
憑這闕歌我默許 讓記憶粉醉

#不顧一切的我不信這結果
不再相信真愛的我知道麼
只得一個 帶出真愛 給我

**留給我一絲回憶作證
還渴望會跟他來一吻吧
重新再續這童話 還不理或真或假
還在每日每夜渴望得到那個他
留給我一些如果可不可
望著夜裹的光 靜靜地唱這歌
深感到這痛楚 能愛著我比誰多
愛發生的經過


楊宗緯的版本

 

有個男人愛著你 用心愛著你
那個男人愛著你 徹底愛著你
他情願變成影子 守候著你 跟隨著你
那個男人愛著你 心卻在哭泣

還需要多久多長 多傷
你才會聽見他 沒說 的話
堅強像謊言一樣 不過是一種偽裝
他只希望有個機會能被你愛上

還需要多久多長 多渴望
你才會走向他 貼在他的身旁
微笑像謊言一樣 是最起碼的假裝
眼淚只能躲藏

那個男人愛著你 忘記了自己
從此他小心翼翼 靜靜等待愛情
他情願選擇相信 為了你 不言不語
那個男人愛著你 傷埋在回憶

不論要多久多長 多傷
他還是愛著你 一如 往常
就好像一個傻瓜 對著那空氣說話
他會不會有個機會能被你愛上

還需要多久多長 多渴望
你才會走向他 貼在他的身旁
微笑像謊言一樣 是最起碼的假裝
眼淚只能躲藏

那個男人就是我你知道嗎
還是知道卻假裝不知道嗎
問到沙啞
你也不會
回答

還需要多久多長 多傷
你才會聽見我 沒說 的話
堅強像謊言一樣 不過是一種偽裝
我只希望有個機會能被你愛上

不論要多久多長 多受傷
我還是愛著你 每分每秒一樣
就好像一個傻瓜 對著那空氣說話
等著被你愛上

arrow
arrow
    全站熱搜

    ELMO KIM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()